et rangement !
Une des 5 boites de moules en silicone : un vrai bric-à-brac !
j'ai essayé un moulage en plâtre qui ne me disait rien, et devant le résultat, j'ai jeté le moule. Erreur, c'était la partie d'un cheval !
Erreur, c'était la partie d'un cheval à roulettes !
Je savais mieux faire : des variations sur des mini-statues à retrouver ici ou là ou encore dans la vitrine-glycine
Bon amusement
OUPS !
RépondreSupprimervoilà pourquoi il ne faut pas ranger ;) Je plaisante, mais cela arrive souvent, tu mets dans la pile à jeter ce que tu devais garder.
Que de moules !
Bonne journée Claude ! Bises.
:-) je ne l'ai pas regretté.. et d'autres moules devraient suivre le même chemin..
Supprimerbonne journée
bisous
Oubli :
RépondreSupprimersi ton dernier moulage de plâtre n'est pas réussi, tu en as fait beaucoup de superbes.
A très vite !
merci Joce, je m'amusais à faire des variations de couleurs
Supprimerà+ bisous
Bueno,un error lo tiene cualquiera Claude,era difícil ver las ruedas! Un montón de buenas reproducciones!!
RépondreSupprimerBesos
:-) Gracias Pilar
Supprimerbesos
Que lástima haber perdido ese caballo, pero has hecho un montón de preciosas reproducciones !!!
RépondreSupprimerel caballo no es una gran pérdida :-)
Supprimergracias Eloisa
Trabajaste duro y te salieron piezas muy bonitas,besos:-)
RépondreSupprimergracias Rosa Maria
Supprimerque tenga un buen día
besos :-)
Sorry about the little horse. At lest you made other lovely casts.
RépondreSupprimerI use plaster molds for ceramic clay only.
Hugs, Drora
thank you Drora! The advantage of silicone is its flexibility (and its duration over time). Plaster or resin are very useful for molding.
Supprimerhugs
What a collection of moulds… and this is only one box out of 5? But as Drora already said, poor little horsie!
RépondreSupprimerHugs
Birgit
I had a period of intense casts :-) The little model horse must end up in my drawers, but where?
Supprimerhugs