vieux pots de peinture

vendredi 15 décembre 2017

Une expression retrouvée

au fond de mes tiroirs

La reconnaissez-vous ? solution demain

10 commentaires:

  1. manger son chapeau !
    Bonjour Claude, je te souhaite une belle journée. Bises. Joce

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. c'est tout bon, Joce (euh je ne parle pas du chapeau à ingurgiter :-) )
      bonne journée
      bisous

      Supprimer
  2. Sí,aquí también se dice:comerse el sombrero!!
    Besos.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. al menos una expresión idéntica! está bien Pilar
      besos

      Supprimer
  3. Bonjour Claude. I have no idea, I guess Joce is right, but the meaning of eating hats is very odd to me ;O!
    Bonne journée. Bises, Ilona

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Joce and Pilar have found, it's all about "eating his hat" ;-)
      bonne journée
      bisous

      Supprimer
  4. Je pense que Joce à trouvé, amusant!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. c'est bien cela Jean-Claude : j'avais réalisé cette mini-expression une fois que j'avais fait une malheureuse affirmation.. en mini, c'est plus facile à avaler qu'au 1/1
      bonne journée

      Supprimer
  5. The one time I had known the solution I'm late... *LOL* We have the same saying in German... and you've translated it very well into a 3D-miniature scene.

    Hugs
    Birgit

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. this expression is fun and comes from (if I think google smile) of english. Dickens wrote "If I knew as little of life, I'd eat my hat and swallow the buckle whole"
      have a great third Advent sunday
      hugs

      Supprimer