mardi 24 mars 2015

devinette titre de livre

J'ai gardé le titre anglais du livre


L'auteur contemporain est américain et le dépôt légal du livre en français est de 2015

Bon amusement

18 commentaires:

  1. ???????????????????????????
    Curieux de connaitre la réponse, je patiente sagement ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. :-) il suffit d'identifier " l'œuf" de Joc, qui n'est pas un œuf (et de le traduire en anglais)
      bon amusement

      Supprimer
  2. C'était trop facile la dernière fois, là c'est plus difficile...
    Il y a une ville qu'il faut peut-être identifier derrière l’œuf, si c'est bien un œuf en verre ? ? ? ? ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. que nenni, ce n'est pas un œuf !
      la ville (américaine) est bien le lieu exploité par l'auteur dans une grande part de ses romans
      bon amusement

      Supprimer
  3. The background looks like New York's Brooklyn Bridge. No clue about the glass egg hovering over it.
    WHERE IS ILONA WHEN YOU NEED HER!!!?
    She is a Great Riddle Solver! :D

    elizabeth

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. thank you to play, Elizabeth, it's not an egg, and the city is Boston, it helps you it you? perhaps Ilona will find the enigm...
      have a nice day

      Supprimer
  4. Réponses
    1. pas tout à fait une perle... tu es sur la bonne voie
      bonne soirée

      Supprimer
  5. Seguro que estás contenta con tu libro.
    Un abrazo
    Maite

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Este es un autor que me encanta, incluso si no es divertido
      buena noches

      Supprimer
  6. Je donne ma "langue au chat" ;)
    Bisous. Joce

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. l'auteur avait d'abord fait un scénario pour un film, puis seulement après en fait un roman.
      tu as sans doute vus d'autres films réalisés à partir de ses romans
      bonne journée, le soleil joue à la cachette ce matin
      bisous

      Supprimer
  7. Réponses
    1. tu te rapproches, Dominique ce n'est pas une larme mais ton idée est bonne
      bonne journée à toi

      Supprimer
    2. c'est tout bon,, Dominique "the drop " en anglais..
      to drop est aussi un verbe, perdre, chuter...
      merci de ta persévérance

      Supprimer
    3. Tu sais bien que j'ADORE jouer!

      Supprimer
    4. :-) nous avons ceci en commun

      Supprimer