en respectant le sens de la chaîne ? cela revient au même, je pense en inversant chaine et trame, par contre, on ne peut plus faire d'ouverture au milieu.. ou alors un truc m'échappe : comment imagines-tu cela ?
gracias Maite, el gran problema es el hijo de parada bien en la parte inferior y superior para que tuissage no puede deslizarse fuera buen fin de semana un abrazo
Great find, Claude, I hope you'll succeed for making one. Maybe you can make a yellow jacket, because we will need one with this chilly Easter weather :D! Bon week-end, Joyeuses pâques à toi! Bisous, Ilona
merci Joce : je m'en suis voulue d'avoir mal calculé la largeur des manches :-) temps bien "humide " ici, c'est la joie des escargots, les petites laines sont déjà de retour bon weekend bisous
Hi Claude and Happy Good Friday! This weaving project of yours is very ambitious. Do I understand correctly that you intend to make the entire garment of one piece, front and back?
En tout cas, coutures ou pas… le manteau n'est pas superflu en ce moment ! :D
Bon, je t'avoue que je ne comprends pas bien comment tu fais ce tissage. Je vois bien comment tu as commencé le devant, mais je ne vois pas comment il se poursuit avec l'arrière, *** sans couture(s) *** (même pas sur les côtés ?).
le fil de lin (vert) passe devant et derrière le carton par les encoches du haut et du bas, ce qui fait que la laine (rouge) passe de l'avant (gauche) au dos pour revenir à l'avant (droit), sans obstacles, est-ce que c'est plus clair ? te souhaite le même soleil à Paris que ce matin ici
Ah oui, c'est plus clair, merci, Claude (en fait, je n'avais pas agrandi la photo, la première fois, ce que j'ai fait en même temps que je lisais tes explications, cette fois-ci… :D).
Et oui j'avais raté ce post,Oups! Le truc c'est que les manches ne sont jamais assez larges,Lol! On a tendance à les regarder à plat. Je pense qu'il faut doubler voir même tripler leur largeur....
Et si le tissage était plutôt "radial" en commençant par l'encolure ?
RépondreSupprimeren respectant le sens de la chaîne ? cela revient au même, je pense
Supprimeren inversant chaine et trame, par contre, on ne peut plus faire d'ouverture au milieu.. ou alors un truc m'échappe : comment imagines-tu cela ?
Non je disais pareil pour le corps mais dans l'autre sens pour les manches.
Supprimerje ne pense pas que ce soit possible sans couture pour les manches ? ? ? ou alors mes neurones sont bien endormis ce soir :-)
Supprimerbonne soirée
Un proyecto interesante, sin costuras es ideal, no conozco ese sistema de hacerlo con alambres, estaré pendiente de como queda.
RépondreSupprimerUn abrazo
Maite
gracias Maite, el gran problema es el hijo de parada bien en la parte inferior y superior para que tuissage no puede deslizarse fuera
Supprimerbuen fin de semana
un abrazo
Great find, Claude, I hope you'll succeed for making one. Maybe you can make a yellow jacket, because we will need one with this chilly Easter weather :D!
RépondreSupprimerBon week-end, Joyeuses pâques à toi!
Bisous, Ilona
thank you Ilona
Supprimeryellow as a wax coat? what a good idea :-)
good Easter weekend
bisous
Fantastic coat, I admire your abilities.
RépondreSupprimerJoyeuses Pâques!!
:-)
Magda
thank you Magda
SupprimerGood easter weekend
Dommage que tu rencontres un problème, le tissage est beau !
RépondreSupprimerBon après-midi Claude! Je rentre juste d'une balade légèrement humide mais très fraîche 😉
merci Joce : je m'en suis voulue d'avoir mal calculé la largeur des manches :-)
RépondreSupprimertemps bien "humide " ici, c'est la joie des escargots, les petites laines sont déjà de retour
bon weekend
bisous
Hi Claude and Happy Good Friday!
RépondreSupprimerThis weaving project of yours is very ambitious. Do I understand correctly that you intend to make the entire garment of one piece, front and back?
Yes, Elizabeth, I aim to make the coat in one piece, front and back
RépondreSupprimerHappy Easter weekend
I greatly admire what you have done as I have never seen this kind of weaving before, Claude. Is there a specific name for it, or did you make it up?
Supprimerthank you Elizabeth, I had seen this both sides weave in a book, but it was to make a bag, I tried to make a coat
SupprimerGood easter day
En tout cas, coutures ou pas… le manteau n'est pas superflu en ce moment ! :D
RépondreSupprimerBon, je t'avoue que je ne comprends pas bien comment tu fais ce tissage. Je vois bien comment tu as commencé le devant, mais je ne vois pas comment il se poursuit avec l'arrière, *** sans couture(s) *** (même pas sur les côtés ?).
le fil de lin (vert) passe devant et derrière le carton par les encoches du haut et du bas, ce qui fait que la laine (rouge) passe de l'avant (gauche) au dos pour revenir à l'avant (droit), sans obstacles, est-ce que c'est plus clair ?
Supprimerte souhaite le même soleil à Paris que ce matin ici
Ah oui, c'est plus clair, merci, Claude (en fait, je n'avais pas agrandi la photo, la première fois, ce que j'ai fait en même temps que je lisais tes explications, cette fois-ci… :D).
Supprimerj'ai mis peu de photos, mais je me rattraperai avec un modèle en préparation :)-
Supprimerbonne soirée à toi
buena idea,,
RépondreSupprimergracias Carmen
SupprimerEt oui j'avais raté ce post,Oups! Le truc c'est que les manches ne sont jamais assez larges,Lol! On a tendance à les regarder à plat. Je pense qu'il faut doubler voir même tripler leur largeur....
RépondreSupprimerpour les manches j'avais fait mon gabarit sans penser aux encoches, et bien sûr, ne m'en suis pas aperçue avant d'arriver aux manches :-)
Supprimer